我的位置: 文化 > 海外惊奇 > 文章详情
邓丽君的日本缘
分享至:
 (4)
 (0)
 收藏
来源:上观新闻 作者:杨文凯 2018-06-16 07:06
摘要:邓丽君1974年首次来到日本学艺,此后20年间,她跑遍世界,唱红半个地球,但与她因缘最深的不是洛杉矶、不是巴黎,而是东京。邓丽君从唱歌厅、跑江湖的邻家小妹式少女歌手,成长为辉耀亚洲和世界的一代歌坛巨星,在日本得到的的训练、培养、熏陶和推广起到了至关重要的作用。

邓丽君去世19年了,人们对她的追忆和缅怀并没有随时光匆匆流逝,而是浓情厚意与日俱增。从港台、大陆到整个华人社会,从东南亚、日本到全世界,所有邓丽君唱红的名曲依然在不知疲倦地回响,有关邓丽君的画传、影碟、纪念专辑每年都在源源不断地涌现。数年前,朝日电视台曾经投资拍摄过电视剧《台湾歌姬——邓丽君》,向这位彻底打动并征服了日本歌迷的一代天后表达敬意。

 

在邓丽君的歌唱演艺生涯中,日本有着很特殊的意义——关于这一点,所有生活在日本的人都深有体会,我也不例外。回想刚到日本不久,惟有邓丽君之死和黛安娜王妃之死,是真正使我备感意外的两起事件。所谓“事件”云云,是因为两人的死亡方式完全出离日常情理和生活逻辑,其不可思议的程度超越了个人想像力的边界,其带来的心理冲击不亚于“9.11”世贸双塔的轰然倒塌。在既有的认定事实无法圆满合理地解释真相之后,我只有把最后的原因归结为“上帝之手”,相信听着邓丽君的歌长大的一代人会有相同的落寞感受。

 

我对邓丽君与日本关系的了解,从她死后开始,虽然并非刻意,却在日常生活中随时会有点滴收获,我视之为一场无奈而必要的补课。邓丽君1974年首次来到日本学艺,此后20年间,她跑遍世界,唱红半个地球,但与她因缘最深的不是洛杉矶、不是巴黎,而是东京。邓丽君从唱歌厅、跑江湖的邻家小妹式少女歌手,成长为辉耀亚洲和世界的一代歌坛巨星,在日本得到的的训练、培养、熏陶和推广起到了至关重要的作用。如果说邓丽君是一块浑然天成的美玉,那么把玉雕琢成器的,正是日本艺能界。

 

至今,日本人从来不把邓丽君看作外来歌手,他们追捧她的甜美声线,赋予她巨星风采,为她提供红白歌会的绚丽舞台,让她创造了有线放送大赏三连霸的辉煌纪录。在邓丽君身后,日本主流媒体每年都会在5月8日祭日前后,为邓丽君留出大段时间,播放各种纪念和回顾专辑,不仅重温她的音容笑貌和甜美歌声,更像怀念自家早逝的女儿——那种发自内心的欣赏、眷顾、痛爱和惋惜,完全隐没了日本人对外人惯有的礼节性成份,一年又一年,与岁月俱老俱深。这种来自整个社会的崇高敬意,只有美空云雀、石原裕次郎等代表昭和年代的国民巨星才可能享有,而邓丽君以一介外来歌手身份却享此殊荣,正说明邓丽君贵为中华圈最有代表性的歌手,而她的演艺风格却与日本水乳交融,难分难解。

 

无论是日本成就了邓丽君,还是邓丽君唱红了日本,已被时间压制成一枚硬币的正反面。日本是上个世纪70、80年代亚洲演艺的顶峰,邓丽君能够征服日本演艺界,抓住日本歌迷的心,确乎证明邓丽君的歌艺和表演超乎同俦,一枝独秀。有人做过一个有意思的统计,痛揭华人乐坛巨星翻唱日文经典歌曲的历史。其中,邓丽君排名第一,张学友次之,张国荣位三,梅艳芳列四。如今,除“歌神”张学友依然活跃以外,邓丽君、张国荣、梅艳芳均已先后作古,显示着翻唱日文歌已是遥远的上一世代的故事了。但生活在日本的人都知道,邓丽君“翻唱”的日文歌曲,很多都由她用日文首唱而红。据统计,邓丽君在日本发表的歌曲有260首之多,她演唱的国语歌曲超过1000首,不少国语经典之作借用了日本原创曲调和旋律重新填词。从日文到中文,邓丽君都是不折不扣的原唱者。

 

创造性地完美演绎日文歌,是邓丽君歌唱生涯中最重要的成绩之一。邓丽君以令人惊异的日本化方式,唱尽日本人的情感世界和生命感喟,获取日本人的心灵感应,这在同时代是绝无仅有的。同世代活跃在日本的华裔女歌手有欧阳菲菲、翁倩玉、陈美龄等,她们大都以一两首歌行世,只有邓丽君是长青树,杰作纷涌,经典不断,担得起“东洋歌姬”的美誉。所以,如果没有听过邓丽君倾心演唱的日文歌,不了解她演绎日文歌所显露的才华和功力,要真正理解邓丽君并全面欣赏其艺术是困难的。如何弥补这个巨大的缺失和遗憾呢?非身临其境者难以感受,无法想象。

 

从个人观感出发,我认为在过去30年里,真正征服了日本的外国人歌手有两个,一位是中国的邓丽君,一位是韩国的桂银淑。她们都是天才,是一张嘴就让人举手缴械的天才歌手。邓丽君的声音甜美细柔,甜得催人融化,柔得使人感动;桂银淑的声音沙哑苍老,沙得让人心跳,老得令人颤栗。她们都不是学习型歌手,而是天纵英才,自成面目,这是她们成功进军日本的卓越本钱。邓丽君一开口,就能把甜歌唱到了一个后人难以企及的高度,没有第二个人。即使多年以后,著名歌手刘欢依然折服于邓丽君歌艺的美轮美奂,认为邓丽君已把她那种类型的歌曲,唱到了最高境界。其实,唱歌这种活就是为天才准备的,没有出类拔萃的天赋和悟性,靠学习得成明星者,也在二流以下。

 

邓丽君的天才随著时空的转移而愈发得到证明:她不是地域性歌手,不是只为同时代人演唱的流行歌手。她的实力在于,声音能够倾国倾城,可以男女老幼通吃,更跨越了语言和地域隔阂,内外兼收,所以歌声才能流淌人心,永不消逝。日本是较早认可并接受邓丽君歌艺的海外市场,日本人为天才谱写了大批经典唱作,为天才戴上了歌后的桂冠,并在客观上推动了“邓丽君效应”的出口转内销。

 

如今,邓丽君谢世19春秋,依然是最有成绩、最得人心、最有影响力、最具代表性的中华歌手。她那久经岁月咀嚼、历经生命回味的歌声,已成为中华之声的重要标志。我想,日本人对邓丽君一往情深的纪念,也证明著邓丽君不仅属于华语歌坛,更属于亚洲和世界。

 

(本文编辑朱蕊)

栏目主编:顾泳 文字编辑:顾泳 题图来源:新华社(资料照片) 图片编辑:项建英
上一篇: 没有了
下一篇: 没有了
  相关文章
评论(0)
我也说两句
×
发表
最新评论
快来抢沙发吧~ 加载更多… 已显示全部内容
上海辟谣平台
上海2021年第46届世界技能大赛
上海市政府服务企业官方平台
上海对口援疆20年
举报中心
网上有害信息举报专区
关注我们
客户端下载